The bend

All it takes
To enjoy the beauty of life,
Is to hold tight to
Hopes and dreams,
Till the bumpy road
Takes a turn
Into the path of heaven,
Where all dreams would come true!

Advertisements

Dare to become!

We don’t get to decide,
What we are born as!
What we are born as
Doesn’t restrict
What we become..
Keep following your dreams,
Even if it’s against the tides!

Dreams

Dreams,
The force that lets you live
rather than survive.
Dreams,
The force that shatters the heart
with unrealisable ones.

Inception Of a deception!

I LOVE YOU!
I want to scream it out loud..
Express it in every possible way..

But,
I respect you more..
I don’t want you to carry
The weight of love..

The love is weightless
Only when you too feel love..
Till then it’s just a burden
And weighs you down..

It weighs to you,
Coz you are nice enough
To be considerate
And you have care
Not just for me,
But for every single one,
Around you..

Would I ask you
To love me?
No.. Definitely not..
For love has to bloom
Not to be forced..

So, I would keep
Repeating my love,
Would be instances,
And could be possibilities
To my dream version of you!

In that dream,
You would say,
I love you to me,
Then live the rest of life,
Just to prove it..

With a tender kiss
In the morning,
To refresh my day..
With a gentle hug
In the evening,
To wash out my worries..

With sweet nothings
And silly texts
All through the day,
Not to pester me..
Just bcoz you too
Think of me
Even during the gap
Of two seconds..

Life would be a bliss
And I would
Lock away my totem..
For that dream
To be my reality..
And for this reality,
To be just a dream..

Will you take me
To the dream land?
Or just leave me
Inside your dreams,
To haunt and taunt you?

Her Dreams of Him!

She dint yearn for the stars.
She just waited for his stares.

She dint ask for the moon.
She just wanted a moan of her name in his lips.

She dint ask for the rainbow.
But she wanted to see all the shades of him.

She dint ask for the mighty mountains.
She just wanted him by her side, as her rock.

She dint ask for the flowing rivers.
She just wanted the conversation to flow seamlessly.

She dint ask for the thicket of forests.
She just wanted to be in the thick of his thoughts.

She dint ask for the burning flames.
She just wanted to be embraced by his warmth.

She dint ask for the artistic flakes.
She just wanted to be the reason for all her art forms.

She dint want to be the dreamer.
She just wanted to see him fulfil his dreams.

For, he is the personification of all her dreams.
And he would stay there forever, just in the dreams!

The Secret Dreams!!

Oneday, I heard a song from the moon;
Everyday I sang them in bamboo groove!
The secrets of that music is fathomed by two souls;
Who had realised that those two had fathomed them?
Oh breeze, that glides weaving music;
Have you seen the daughter of music?

Is it the wish of the eyes, on what dreams to see?
Is it the wish of the poet, on what poems to write?
The abode of cuckoo is deduced from its music;
The blooming buds are known by its fragrance!
The cuckoo and the buds are wonders!
The dreams and the Poems are secrets!

A moon crossed me, leaving trails in my heart,
A rain drenched me, as music in my ears,
The hymn of ankelts, who is that angel?
She blooms in vision, who is that lotus?
This is a new kind of tinkiling;
Mesmerising is this wonder of music!

This is translation of a song (details in PS), that has me intrigued and wondering every time I hear it. I have listened to it n number of times and I still couldn’t place where to place my curiosity on. The music, the lyrics or the voice. Or is it the perfect combination of them?

Though the music and voice is just beyond my level of comprehension to interpret and analyse, I will just peek over the lyrics.

My interpratation is: The first stanza says that I met a girl, fell in love at first sight. I sing and cherish about her in the nature. The second stanza (My personal favorite of the three) states that she is partly wonder and partly secret, for she is the music of cuckoo, the blooming bud, the dream and the poem. Though anyone may know and get amazed at the wonder, she is just my secret to unfathom fully. The third stanza only connects the dots to mean that she is the flower, music and the daughter of music itself!

I am not so sure that this is the intended meaning of this song. This song is one of those wonders which lay just within the reach yet unreachable.

Now bring out the critic in you to dissect this better and reveal anymore secrets I have missed.


 

Movie: Kannukkul Nilavu | Music: Ilaiyaraaja | Lyricist: Vairamuthu | Singer: Hariharan

Nilavu Paatu Nilavu Paatu Or Naal Ketaen
Moongil Kaatil Moongil Kaatil Naalum Padithaen
Antha Isaiyin Ragasiyam Iru Uyirukku Purinthathu
Iru Uyirukku Purinthathu Ingu Yaarukku Therinthathu
Isaiyil Kalanthu Mithakkum Thendralae
Isaiyin Makalai Paarthathillaiyo

Kanavukal Varuvathu Vizhikalin Viruppamaa
Kavithaikal Varuvathu Kavignanin Viruppamaa
Kuyilkalin Iruppidam Isaiyaal Ariyalaam
Malarnthidum Malarkalai Vaasanai Sollalaam
Kuyilkalum Malarkalum Athisayam
Kanavukal Kavithaikal Ragasiyam

Nilavøndru Nadanthathu Šuvadukal Manathilae
Mazhai Vanthu Nanaithathu Isai Ènnai Ševiyilae
Kølusukal Keerthanai Yaarantha Devathai
Vizhikalil Virihiraal Yaarantha Thaamarai
Ithu Oru Puthu Vitha Paravasam Mayakkuthu Isaiyennum Athisayam

 

Teeny Weeny Dreams!

 

Teeny weeny dreams, Fluttering dreams;
Precious little dreams, Knotted* dreams;
To touch and kiss the moon;
For earth to spin around me!

To bloom as a Jasmine;
To garland the breeze;
To touch every single cloud;
To forget every single sorrow;
To tie up the world in my locks;

To play in the mud, while sowing the seeds;
To catch fish and let it swim back in the river;
To wrap the rainbow as my dress;
To sleep within a dew drop fortress;
To adorn Saree^ in the near future!

*Knotted – It is an old custom to tie a knot to the end of saree, as a self-reminder.
^Adorn Saree – It signifies the desire to get married, as saree is usually worn only since the girl gets married.

Since you are still lingering here, I know you have enjoyed the lyrics so far and it is time for me to reveal that this is just my translation of one of my favourite song, which has too many accolades.

Here is the video of this song and the visualisation is pleasant and enhancing the words. Did I not tell you yet, that this is one of the earlier most applauded and recognised work of the Oscar winner ARRahman? Now enjoy the visual treat, before you go further to read more of my ramble..

This song is around for almost 20+ years now. Yet one of the most liked and hummed song even today by people of all ages.. This song seems to bring out the memories of the younger and carefree days for every grown up and dreams of what life would be as an adult for every kid.. The reality is both are just

The reality is both are just dreams.. While very few get to still dream even more..But this temporary transportation to a heavenly dreamland adds a little more cheer to the day than it is and little more

But this temporary transportation to a heavenly dreamland adds a little more cheer to the day than it is and little more inches to that smile on your lips..

Dream big and dream often.. Get blown away by that dream into heavens..
Come back earth to share the joy and spread the love..

Keep Smiling and Be happy! 🙂

Note: The Tamil lyrics are available here.