Wind – Part 9

Wind - Part 9
Come hither wind, Come slowly.
Do not break down the doors in the windows.
Do not throw take and throw away the papers.
Do not push down the books in the Almira.
Did you see this? Here, you pushed them down.
You torn away the pages of the book.
You brought back the rains.
You are so good in taunting the weak.
Dilapidated House, Dilapidated Door, Dilapidated Roof,
Dilapidated Tree, Dilapidated Body, Dilapidated Soul,
Dilapidated Heart -- These are broke down to pieces by the Lord of Wind.
He does not listen, even when told.
Hence, Gather around Humans.
Let us build stronger houses.
Let us strengthen the doors.
Let us train our bodies to stay robust.
Let us make our body resilient.
Let us toughen the our hearts.
If we do this way, the Wind will become our friend.
The Wind blows away the weak flame (of fire);
(But) Augments the strong flame (of fire).
His friendship is good.
We hail his praise everyday.

Note: This is the Part 9 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous parts! To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)

Wind Part 8

Wind - Part 8
Rainy Season.
Evening time.
Cold breeze comes in.
The sick covers his body (from the cold).
To no avail.
With the fear of Wind, cannot live happily, in the Earth.
When the breath is Wind, how could one live in fear of it?
Let the Wind blow on us.
Let it protect from us from diseases.
The Air from the Mountain is good.
The Air from the Sea is medicine.
The Air from the Sky is fine.
The Air in the cities is made as enemy by humans.
They do not worship the Lord of Wind directly.
So the Lord of Wind becomes angry and destroys them.
Let us worship the Wind Lord.
In his path there should not be,
  stagnation of the muddled water;
  presence of odor; rotten food thrown away;
  layers of dust settled; or any kind of impurity.
He, The Wind, is coming.
In the path he comes by, let us keep it clean
  by wiping it and sprinkling good water.
In the path he flows by, let us create
  groves and floral gardens.
In the path he flows by, let us burn
  camphor and other fragrant incense sticks.
Let him come as medicine.
Let him come as our lives;
  As elixir.
We worship Wind.
He is the son of Shakti. Descendant of Queen.
We welcome him.
Let him live.

 

Note: This is the Part 8 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous parts! To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)

Wind Part 7

Wind - Part 7
Look at the tiny ant.
How tiny it is!
Within it tiny form, the physical parts of
   hands, legs, mouth, stomach and
   all other parts are proportionately set.
Who set it so? The great Shakti.
All those parts are doing there work properly.
The ant eats, sleeps, gets married,
   give birth to off springs, runs,
   searches, wages wars, saves/rules their nation.
The wind is the base for all these happenings.
The great Shakti plays the game of life using wind.
We sing about the Wind.
It stands as strength to the knowledge;
As likes and dislikes of the heart;
In the lives (of living things), life exists by itself.
In the (exterior) world (visible to the eyes),
   we know of its actions;
   (yet) we don't know (of all its actions).
We praise the Wind!

Note: This is the Part 7 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous parts! To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)


Wind Part 5 and 6

Wind - Part 5 & 6
5
Bheeman and Hanuman are said to be
 the off springs of Wind in the epics.
The Veda says, all living things are
 off springs of Wind.
Life is nothing but Wind.
Life is the form / object.
 Wind is the action.
Mother Earth is alive.
Her breath is the Wind surrounding the Earth.
Wind is Life. He kills lives.
Wind is Life. So life is not destroyed.
The smaller form or life merges
 with the eternal form.
 (The life of individual merges
  with the soul of the world)
There is no death.
The entire world is life-form.
Appearance, Growth, Change, Disappearance
 - All are stages / acts of life.
We praise the Wind.
6
Oh Wind, come!
Come, carrying the pollen drops,
 with sweet fragrance that mesmerises the heart.
Flow over the leaves and waves,
 and carry the essence of their soul to bring to us.
Oh Wind, come.
Flow nicely such that,
 the fire/warmth of our lives linger long
 and let the good light glow bright.
Don't extinguish it, as your power declines.
Don't kill it, by bashing like ghosts.
Keep flowing for a very long time, 
 slowly and with good rhythm.
We will sing songs on you.
We will keep praising you.
We will worship you.

Note: This is the Part 5 and 6 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous parts! To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)


A scene from an epic!

This week’s song requires a bit of introduction to Mahabaratham, the great Indian Epic to understand and appreciate this song better. The epic has a great war Kurushethra, in which the Pandavas (the good gang) win over Gauravas (the bad gang). Though I can’t narrate you the story in a single post, I will just give you a small context. 

One of the heroes in the good gang is Arjuna (Who has 27 names, Gandeepan – one who has the bow named Gandeepam, is another name mentioned in this song). He resents war from the start and the Lord Krishna becomes his chariot to keep him in the war and help the good win over the bad. Karna is a good guy who ends up in the bad side due to circumstances. Arjuna kills Karna and this song is placed at that point.

The visualisation of the song also needs a little explanation for my dear readers, who are not aware of this art of stage performance. This is one of the art forms that is being followed since ages and is the ancestor for our movies. These performances are void of extraordinary special effects and relies on the voice, music and foremost the acting of the people. This is a song from the period film Kaaviya Thalaivan (Epic Hero) released in 2014.

I will save the favourite part of the post, my ramble about the song, to go below the song.. 😀

Tell me, tell me, tell me,
What’s the final judgement? You tell me..

Stop here, stop here, stop here,
In this war in this stage stop by here..

Go away, go away, go away,
Enough with this war, get away..

If you want any more lives to be taken,
Kill me yourself first..
Oh kanna, kill me first..

Why did you make me hold the arrows?
Why did you make me swim in the blood?
Why did you let me win over the world?
Why did you let me fail within myself?
You made me win the world,
And yet lose deep inside..
I, Gaandeepan, is asking you, oh Kanna, Gandeepan is asking..

The wheel of time is in your hands,
Yet the one who tumbled in it, is me..
The fate and the conspiracy is in your eyes,
Yet the one who got tangled in it, is me..

If my blame of killing Karna, will go to Kannan himself,
Where will my blame of blaming kannan himself, would go?
I’m at lack of words to express my distress..

Oh world, why wars?
Oh lives, why blood?
Oh almighty, why distress?
Oh heart, why vengeance?

Kanna, stop the chariot!
After defeating everyone, With whom would I live?
Stop the chariot!
Enough of this blood-bath! Stop the war!
Let the world of tomorrow prosper!
Stop the war!
Stop the war!

Movie: Kaaviya Thalaivan | Music: A. R. Rahman | Lyrics: Pa. Vijay | Singers: Mukesh

சொல்லிவிடு சொல்லிவிடு சொல்லிவிடு
இறுதி தீர்ப்பை நீ சொல்லிவிடு

நின்றுவிடு நின்றுவிடு நின்றுவிடு
இப்போரில் இவ்விடம் நின்றுவிடு

சென்றுவிடு சென்றுவிடு சென்றுவிடு
இந்த யுத்தம் போதும் சென்றுவிடு

இன்னும் உயிர்கள் வேண்டும் என்றால்
என்னை முதலில் நீயே கொன்றுவிடு
கண்ணா என்னை முதலில் கொன்றுவிடு

ஏன் அம்பை எந்த வைத்தாய்
ஏன் குருதியில் நீந்த வைத்தாய்
ஏன் உலகத்தை ஜெயிக்க வைத்தாய்
ஏன் உள்ளுக்குள் தோற்க்கடித்தாய்

உலகத்தை வெல்ல வைத்தாய்
உள்ளுக்குள்ளே தோற்க்கடித்தாய்
காண்டீபன் கேட்கிறேன் கண்ணா
காண்டீபன் கேட்கிறேன்

ஆ… காலச்சக்கரம் உன் கையில்
அதில் சுற்றியதேனோ நான்
விதியும் சதியும் உன் கண்ணில்
அதில் சிக்கியதேனோ நான்

கர்ணனை கொன்ற பாவம் கண்ணனுக்கு போகுமென்றால்
கண்ணனுக்கே பாவம் தந்த பாவம் எங்கு போகும் ஐயோ

ஓ… உலகமே யுத்தம் எதற்கு
ஓ… உயிர்களே ரத்தம் எதற்கு
ஓ… இறைவனே துயரம் எதற்கு
ஓ… இதயமே வன்மம் எதற்கு

கண்ணா தேரை நிறுத்து
எல்லாம் வீழ்த்தி எவருடன் வாழ தேரை நிறுத்து
போதும் இந்த குருதிக்குளியல் போரை நிறுத்து
நாளை உலகம் நலம் பெறும் என்று
போரை நிறுத்து போரை நிறுத்து

This song is a very dear song for me, especially for these two lines:

“கர்ணனை கொன்ற பாவம் கண்ணனுக்கு போகுமென்றால்,
கண்ணனுக்கே பாவம் தந்த பாவம் எங்கு போகும் ஐயோ”

“If my blame of killing Karna, will go to Kannan himself,
Where will my blame of blaming kannan himself, would go?
I’m at lack of words to express my distress..”

I could never express in words the emotions it evokes.. The resent it poses.. There are many things to regret from that war, but how could one ever get absolved from the blame of blaming the God himself. This leaves me spellbound and the voice and music is just perfect to emote those lines. And the actor Siddharth has done justice to that role. Overall, this song leaves me in goose bumps at times. Though, I can’t be expecting that much from everyone, do let me know whether you could appreciate the song.. Waiting for your thoughts in my comments..

Continue reading “A scene from an epic!”

Wind Part 3 and 4

Wind - Part 3 & 4
3
The base of Wind is Ear.
 Wind stands in the ears of the Shivan.
 If there is no wind, Shivan will not be able to hear.
 The Wind doesn't have ears.
 He is deaf.
 If he could hear, will he make such a racket?
 If he could hear, will he let the clouds clash with each other,
 _create thunders and be witnessing the show?
 If he could hear, Will he play by causing whirlwinds in the sea?
 We bow to the Wind, Sound, the Power.
4
Desert.
 Sand, Sand, Sand, For a very wide area, in all four sides,
 _there is levelled sand everywhere.
 Evening Time.
 Through that expanse of forest, over the camels,
 _a group of merchants are passing by.
 Vaayu (Wind) has become untameable / ferocious.
 The sands of the desert is rotating as a whirlwind in the mid sky.
 One moment, Pain of death, the entire group of merchants
 _get destroyed in the sand.
 Vaayu (Wind) is devious. He is anger-personified Rudran.
 His sound imparts fear.
 His acts are deadly.
 We praise the Wind.

Personal Note: The Part 3 talks so softly and explanatorily about the simple fact that Wind causes all the atrocities only because, he doesn’t have ears and he couldn’t hear the noises he creates. So it finds excuses for him and praises him. Whereas, in Part 4, once again the Wind’s darker side (Does Wind have sides at all?!) is put to light with its destruction of the group of merchants in the desert. How could someone find excuse as well as shows light on the executions of the same wind? Does Bharathi love wind beyond measure or what else could it be? Let us see what he comes up with in the next parts!


Note: This is the Part 3 and 4 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous parts! To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)


Wind Part 2

Wind - Part 2
Middle of the sea. A lone ship.
  Fierce stormy wind, as if the skies has unleashed their anger.
  The tides are high. It splatters ferociously.
  It explodes as it crashes.
  It plunders.
The Ship wobbles;
  It is moved in the force of the lightning;
  It crashes against a rock.
  Massacre!
  Two hundred lives perished.
  Before they perished, they realised
  the experience, of what the perishing of the era entitles.
  The end of eon will also be like this.
  The earth will be amassed with water; Hot boiling water.
  Sakthi will become the wind.
  Sivan will be furious.
  The world will seem to be one.(??)
  And that one will be Sakthi.
  And Sivan will be behind the Sakthi.
The Wind moves the ropes tied in the roofs. He pours life into them.
  The Wind shows whirlpools to water,
  adds lightning to the Sky,  
    Transforms water to fire,
    Transforms fire to water,
    Transforms water to dust,
    Transforms dust to water
    And wreaks havoc.
  The Wind brings apocalypse.
  The Wind protects.
  Let the Wind protect us.
  "Salutations to Vayu, the Lord of winds.
   You are the visible representation
   of the ultimate reality, Brahman."

Personal Note: You would better understand this personal note, if you have read the part 1 here. In the first part, the Wind was praised as the life-force and the life-giver. Now, the same Wind, which animates a piece of rope by blowing life into it, massacres 200 lives, just with a whoosh.

The first part was filled with tender love between the ropes and was so soft and elegant in its grace. Here, the same Wind has become ferocious and uncontainable. The emotions that flow through this part is more of anger, fear, ferociousness, wrath, demise, massacre et al. What a contrast and how versatile the Wind is.

The Wind brings apocalypse.
The Wind protects.
Let the Wind protect us


 

Note: This is the Part 2 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous part! I have taken up the liberty to restructure the lines for the ease of reading and using few easier common terms over the literal meaning. Would you like to view the notes on translation or To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)