Publishing Jimpify’s Second book : Through the Mist

Through the Mist

We at Jimpify Publishing, are very happy and proud to announce the publishing of our second book, ‘Through the Mist’.

1st of September 2017, we are publishing our first collaborative fiction and our second book, Through the Mist.

It has been a wonderful and exciting journey working with all the talented writers, right from the writing of the book till its publication.

About the Collaboration

‘Through the Mist’ is a collaborative book and an innovative venture to break a common belief and to validate an old saying.

It is a common belief that a story can be spun from only one pen. But ‘Through the Mist’ is a bouquet of stories from a bunch of authors.

The book validates that ‘A picture is worth a thousand words’ because a single photograph is the only common link to all the stories of this book.

Yes, a picture is worth a book!

‘Through the Mist’ is a collaborative fiction book that has brought together five writers from diverse backgrounds. The starting point of the stories is a picture, that has been interpreted by each of the writers differently so that the stories touch many genres and have varied characters.

What is the book About?

A reader commonly believes that an author always has control over her story. That holds true if a story has only one author. Here in this book, each of the five stories has five authors and each story is set to a different theme.

Every author has proved that they can start a story, lay twists and turns, strengthen the plot, tie up the loose ends as well as wrap up a story.

‘Through the Mist’ is a collaboration of pens, voices and experiences that brings forth seamless stories. With an exquisite cadence and rhythm, the different characters and the settings come alive.

 

A Middle Class‘ story brings us Pari, the independent, headstrong girl whose parents want her to marry and settle down. Love has other views and comes unexpectedly through Rehan. In this comedy of errors, blunders pile on and the protagonists head a laugh riot.

In ‘A strange Life‘, Aarya, bored with her profession and disappointed with her personal life, finds an unexpected adventure that is a little too much for her to comprehend. Can she manifest the life she has wanted to have, by reclaiming her power?

Aakash cannot forget Anavya, the love of his life. His longing turns him into a poet and he hopes and waits for her, years later. ‘Languish in Love‘ is a delicate story that explores love, longing, pain.

The Lone Man‘ is hard hitting. All John wants is to forget his wife Sarah’s death and get on with his life. But his nightmares and visions would not let go of him.

Turn of the Tides‘ is set at sea and the men who have lived with the sea and loved her are the ones who fear her now. Can they conquer their dread and have the sea lose her power over them?

These stories are a surprising collection of different genres. The language is intense but the stories are crafted with incredible elegance. There are subtle twists and delightful conclusions.

The team behind this collaborative creation is :

Jithin, who provided the inspiration for the book. He blogs at www.trablogger.com

Abirami, the teenager who’s obsessed with writing and blogs at www.theobsessivewriter.com

Adhithya, the youngest teenager of the team who blogs at www.wordstuggedatheartstrings.WordPress.com

Nimitha, the writer who finds time to write between her busy work schedule. She blogs at www.nimzrevealed.WordPress.com

Rupali, the teenager studying maths and writing poems at www.literatureismyporn.WordPress.com

Sona, an avid reader and our resource person to lend any help. She blogs at www.sonaonline.WordPress.com

Aadhira, our in house editor who pushed everyone to write this book, blogs at www.aadhira.me

The authors became readers of their own stories and certified each of them to be a good read.

Here is your chance to grab the paperback of ‘Through the Mist’.

Follow this link to buy Jimpify’s second published book : Through the Mist 

For those who love Kindle readingthe book is available on Amazon Kindle as well.

 

PS : Please share this and support this talented team.

Source: Publishing Jimpify’s Second book : Through the Mist

You and Me!

The classic lines of ‪#‎Bharathidasan‬ are given a fresh lease in the soulful music of ‪#‎Rahman‬ and added pleasantry in the voice of ‪#‎VijayYesudas‬.

The ‪#‎love‬ for each other blooms, spreads cherished and celebrated at each and every word. The togetherness of a couple couldn’t be expressed any better. And the expressions shows the beauty of the language and love itself.

 

Movie: Achcham Yenbathu Madamaiyada
Lyrics: Bharathidasan
Music: A R Rahman
Singer: Vijay Yesudas
Song Sequence: (1)-(2)-(3)-(4)-(5)-(6)-(7)-(8)-(8)-(9)-(10)-(1)-(2)-(3)-(4)-(5)-(6)-(1)

(1) அவளும் நானும் அமுதும் தமிழும்!
(2) அவளும் நானும் அலையும் கடலும்!

avaLum naanum amudhum thamizhum
avaLum naanum alaiyum kadalum

She and I are like Elixir and Tamil.
She and I are like Waves and Ocean.

(3) அவளும் நானும் தவமும் அருளும்!
 அவளும் நானும் வேரும் மரமும்!

avaLum naanum thavamum aruLum
avaLum naanum vaerum maramum

She and I are like Penance and Boon.
She and I are like Root and Tree.

(4) ஆலும் நிழலும்;
 அசைவும் நடிப்பும்;
 அணியும் பணிவும்;
 அவளும் நானும்!

aalum nizhalum
asaivum nadippum
aNiyum paNivum
avaLum naanum

Banyan Tree and Shadow!
Movement and Act!
Team and Humility!
She and I are like!

(5) அவையும் துணிவும்;
 உழைப்பும் தழைப்பும்;
 அவளும் நானும்
 அளித்தலும் புகழும்!

avaiyum thuNivum
uzhaippum thazhaippum
avaLum naanum
aLithalum pugazhum

Stage and Courage!
Work and Growth!
She and I are like!
Offering and Praise!

(6) மீனும் புனலும்,
 விண்ணும் விரிவும்,
 வெற்பும் தோற்றமும்,
 வேலும் கூரும்;

meenum punalum
viNNum virivum,
veRpum thoatRamum
veelum koorum

Fish and River!
Sky and Vastness! 


Mountain and Magnificence!
Spear and Sharpness!

(7) ஆறும் கரையும்;
 அம்பும் வில்லும்;
 பாட்டும் உரையும்
 நானும் அவளும்!

aaRum karaiyum
ampum villum
paattum uraiyum
naanum avaLum

River and Shore!
Bow and Arrow!
Song and Context!
She and I are like!

(8) நானும் அவளும்
 உயிரும் உடம்பும்,
 நரம்பும் யாழும்,
 பூவும் மணமும்!

naanum avaLum
uyirum udampum
narampum yaazhum
poovum maNamum

She and I are like,
Life and Body!
String and Harp!
Flower and Fragrance!

(9) அவளும் நானும் தேனும் இனிப்பும்
 அவளும் நானும் சிரிப்பும் மகிழ்வும்

avaLum naanum thaenum inippum
avaLum naanum sirippum magizhvum

She and I are like Honey and Sweetness,
She and I are like Smile and Happiness.

(10) அவளும் நானும் திங்களும் குளிரும்!
 அவளும் நானும் கதிரும் ஒளியும்!

avaLum naanum thingaLum kuLirum
avaLum naanum kadhirum oLiyum

She and I are like Moon and Coolness
She and I are like Sun rays and Light.

The ultimate love verse!

A #Mahakavi song describing the love of a mother to her child, soulfully rendered by #BombayJayashree

 

Poet: Subramanya Bharathi
Singer: Bombay Jayashree
Movie: Kuttram kadithal
Singers: Rakesh Raghunanthan, Yazhini
Music director: Shankar Rengarajan

சின்னஞ்சிறு கிளியே கண்ணம்மா! செல்வக் களஞ்சியமே!
என்னைக் கலி தீர்த்தே உலகில் ஏற்றம் புரிய வந்தாய்!

chinnanjiRu kiLiyae kaNNammaa! selvak kaLanjiyamae!
ennaik kali theerthae ulagil aetRam puriya vandhaai!

Oh juvenile parrot, my Kannamma! You are the bountiful repository of all the wealth!
You brought me immense happiness and prosperity, you came to elevate my stature in this world!

பிள்ளைக் கனியமுதே! கண்ணம்மா! பேசும் பொற் சித்திரமே!
அள்ளி அணைத்திடவே என் முன்னே ஆடி வரும் தேனே!

piLLaik kaniyamudhae! kaNNammaa! paesum poR sithiramae!
aLLi aNaithidavae en munnae aadi varum thaenae!

You are a sweet child (comparing it to the nectar from a tender fruit), Oh Kannama! You are a golden painting that can talk!
You come dancing unto me so that I would pick and embrace you! Oh Honey!

ஓடி வருகையிலே கண்ணம்மா உள்ளம் குளிருதடி!
ஆடித் திரிதல் கண்டால் உன்னைப் போய் ஆவி தழுவுதடி!

oadi varugaiyilae kaNNammaa uLLam kuLirudhadi!
aadith thiridhal kaNdaal unnaip poai aavi thazhuvudhadi!

When you come running towards me! Oh Kannamma! My heart feels ecstatic  and appeased!
When I see you playfully wandering, my soul comes to hug you!

உச்சிதனை முகர்ந்தால் கருவம் ஓங்கி வளருதடி!
மெச்சி உனை ஊரார் புகழ்ந்தால் மேனி சிலிர்க்குதடி!

uchchidhanai mugarndhaal karuvam oangi vaLarudhadi!
mechchi unai ooraar pugazhndhaal maeni silirkkudhadi!

When I plant a kiss onto your forehead, my pride grows!
When the society applauds and appreciated you, my body is thrilled!

கன்னத்தில் முத்தமிட்டால் உள்ளந்தான் கள்வெறி கொள்ளுதடி!
உன்னைத் தழுவிடலோ கண்ணம்மா உன்மத்தம் ஆகுதடி!

kannathil muthamittaal uLLandhaan kaLveRi koLLudhadi!
unnaith thazhuvidaloa kaNNammaa unmatham aagudhadi!

When I kiss your cheeks, my inner self feels emotionally high (same as that from drinking alcohol) with joy
When I hug you, Oh Kannama! I feel elated!

உன் கண்ணில் நீர் வழிந்தால் என் நெஞ்சில் உதிரம் கொட்டுதடி!
என் கண்ணின் பாவையன்றோ? கண்ணம்மா! என்னுயிர் நின்னதன்றோ!

un kaNNil neer vazhindhaal en nenjil udhiram kottudhadi!
en kaNNin paavaiyandRoa? kaNNammaa! ennuyir ninnadhandRoa!

When I see tears trickling down your eyes, blood pours out of my heart,
you are the apple of my eyes, Oh Kannamma! isn’t my soul (life) yours!

Communication

Many people
Multiple voices
Total chaos
Amidst that
Two people
Four eyes
One conversation
No words
But
A poetry was created
A symphony was heard
A salsa was performed
Coz all communication
Doesn’t need words!

The merger!

Water, one of the dearest subject for Ripples and for me. Here is another dimension to water.

The water, in most forms, is rarely considered as the final stage and rather used as example to seeking the destiny in next stage. Like a river attaining destiny while reaching the sea, a drop attaining destiny by becoming a pearl, the drop on lotus leaf and so on..

The crust of earth is basically split into two, surface covered by water and land.

Just like the water being omnipresent in many ways, the land / soil could be represented in many many ways. Rocks, boulders, mountains, sand, soil and so on.

When water meets many of those, the water retains its nature as water, just as the other component retains its own nature. Or the reaction happens to one of them while the other remains the same.

Whereas when water meets a certain kind of soil, the water and soil bonds together and becomes mud, where the water attains the color of soil and the soil becomes almost liquid, losing its dry and solid state.

Thus, merged the heart of two, in love, inseparable and into one, by losing itself. And together they could be created into new formations, which isn’t possible to be attained by either water or soil independently.

This is the example given by an anonymous poet to describe love at first sight. And the richness of the thought paved way to name the poet after this example.

யாயும் ஞாயும் யாரா கியரோ,
எந்தையும் நுந்தையும் எம்முறைக் கேளிர்,
யானும் நீயும் எவ்வழி யறிதும்,
செம்புலப் பெயனீர் போல,
அன்புடை நெஞ்சம் தாங்கலந் தனவே.

-செம்புலப் பெயனீரார்.

What is my mother to yours?
How is my father relatednto yours? Although you and I knew not
each other in any way,
just as red earth and pouring rain:
the love-filled hearts merged.

(Kuruntokai – 40)

[https://en.m.wikipedia.org/wiki/Kuṟuntokai]

Favourite Lines #6

 என் கண்ணீர் என் தண்ணீர்
 எல்லாமே நீ அன்பே..
 என் இன்பம் என் துன்பம்
 எல்லாமே நீ அன்பே..
 என் வாழ்வும் என் சாவும்
 உன் கண்ணின் அசைவிலே

en kaNNeer en thaNNeer
ellaamae nee anbae..
en inbam en thunbam
ellaamae nee anbae..
en vaazhvum en saavum
un kaNNin asaivilae

My tears, my elixir (water that quenches my thirst)
everything is you. my love!
My happiness, my sorrow,
everything is you. my love!
my life and death
will depend on the blink of your eye!

 உன்னுள்ளம் நான் காண என் ஆயுள் போதாது
 என் அன்பை நான் சொல்ல உன் காலம்; போதாது
 என் காதல் எடை என்ன உன் நெஞ்சு காணாது
 ஆனாலும் என் முத்தம் சொல்லாமல் போகாது

unnuLLam naan kaaNa en aayuL poadhaadhu
en anbai naan solla un kaalam; poadhaadhu
en kaadhal edai enna un nenjju kaaNaadhu
aanaalum en mutham sollaamal poagaadhu

To understand your heart, my life time wont be enough!.
To express my love completely, your life time wont be enough!.
Your heart would not bear the weight of my love!
Despite it, my kiss wouldn’t leave you without expressing my love!

 கொண்டாலும் கொன்றாலும் என் சொந்தம் நீ தானே
 நின்றாலும் சென்றாலும் உன் சொந்தம் நான் தானே
 உன் வேட்கை பின்னாலே என் வாழ்க்கை வளையுமே!

koNdaalum kondRaalum en sondhdham nee thaanae
nindRaalum sendRaalum un sondhdham naan thaanae
un vaetkai pinnaalae en vaazhkgai vaLaiyumae!

Whether you conquer or kill my heart, you are my beloved.
Whether you stop or leave, I will be yours.
My life would bend for your desire!

The details of this song is available here!

Who would be the messenger?

I am asking the breeze that passes through this dais,
In the way you pass by, will you see my God on the way?

‘She is like a bud amidst colourful flowers,
She would be (as sweet as) sugarcane to your heart,
Yet, she is like a small particle afloat the sea..’
Would you say so to him?

‘She wakes up at midnight,
She thinks of your relationship,
She sleeps (only) after dawn’
Would you convey this pain too?

I am asking the breeze that passes through this dais,
She is like the vision to my eyes, Is what she said is right?

‘She searches for her Kannan (her guy),
She conveys her heart’s love,
She has forgotten this elder brother’
Would you convey that too?


[The last stanza is the reply by her brother, who is also the friend of her guy.]

Details of the translated song is available over here!